2006年 08月 29日
ヴィム・ヴェンダース |
ヴィム・ヴェンダースさんと会った。

モナレコードの行さんから「ヴェンダースさんに“Save the 下北沢”のことを話したら、署名してくれると言っている」という電話がかかったのは、日曜日のこと。「明日お店にくるから、署名用紙を持ってきませんか?」と誘われた。ヴェンダースさんといえば「パリ、テキサス」や「ブエナ・ビスタ・ソシアルクラブ」などで有名な映画監督さん。その吉報に“Save the 下北沢”の面々は蜂の巣をつついたような大騒ぎとなったのであった。
中でも映画ファンを自称するくーにゃん(写真中央)は舞い上がった。「私、英語の資料もっていきます!」と頼んでもいないのに、せっせと段取りの電話をかけはじめる始末。あんなに積極的に働くくーにゃんを僕は初めてみました。まあ、相手がヴェンダースさんじゃ、無理ないか。(写真でもやや緊張気味にひきつっているね。もったいねーな)
そして、ただの署名じゃもったいなからと、ずうずうしくも自筆のメッセージを書いて欲しいとおねだりしていただいたのが、満面の笑みをたたえるクロちゃん(写真左)が中央に掲げているもの。
本文は近々スキャンして“Save the 下北沢”のホームページのNEWSに掲載するから、ご覧ください。
以下にいただいたメッセージを原文で掲載しておきます。
I LOVE TOKYO VERY MUCH,
AND CAME HERE COUNTLESS TIMES,
BUT ONLY SINCE I KNOW
"SHIMOKITAZAWA"
I FEEL I KNOW ITS MOST PRECIOUS HEART.
DESTROYING THIS MOST UNIQUE
AND LIVELY AND UTTERLY
SYMPATHTIC QUARTER
WOULD BE UNFORGIVABLE
AND A TERRIBLE MISTAKE!
SO I PLEDGE WHOLE HEARTEDLY
FOR THE PRESERVATION OF
"SHIMOKITAZAWA"
AS IT IS.
Wim Wenders

モナレコードの行さんから「ヴェンダースさんに“Save the 下北沢”のことを話したら、署名してくれると言っている」という電話がかかったのは、日曜日のこと。「明日お店にくるから、署名用紙を持ってきませんか?」と誘われた。ヴェンダースさんといえば「パリ、テキサス」や「ブエナ・ビスタ・ソシアルクラブ」などで有名な映画監督さん。その吉報に“Save the 下北沢”の面々は蜂の巣をつついたような大騒ぎとなったのであった。
中でも映画ファンを自称するくーにゃん(写真中央)は舞い上がった。「私、英語の資料もっていきます!」と頼んでもいないのに、せっせと段取りの電話をかけはじめる始末。あんなに積極的に働くくーにゃんを僕は初めてみました。まあ、相手がヴェンダースさんじゃ、無理ないか。(写真でもやや緊張気味にひきつっているね。もったいねーな)
そして、ただの署名じゃもったいなからと、ずうずうしくも自筆のメッセージを書いて欲しいとおねだりしていただいたのが、満面の笑みをたたえるクロちゃん(写真左)が中央に掲げているもの。
本文は近々スキャンして“Save the 下北沢”のホームページのNEWSに掲載するから、ご覧ください。
以下にいただいたメッセージを原文で掲載しておきます。
I LOVE TOKYO VERY MUCH,
AND CAME HERE COUNTLESS TIMES,
BUT ONLY SINCE I KNOW
"SHIMOKITAZAWA"
I FEEL I KNOW ITS MOST PRECIOUS HEART.
DESTROYING THIS MOST UNIQUE
AND LIVELY AND UTTERLY
SYMPATHTIC QUARTER
WOULD BE UNFORGIVABLE
AND A TERRIBLE MISTAKE!
SO I PLEDGE WHOLE HEARTEDLY
FOR THE PRESERVATION OF
"SHIMOKITAZAWA"
AS IT IS.
Wim Wenders
by kenzo_stsk
| 2006-08-29 11:44
| ■人物

